Привет всем.
Народ, который знакОм с игровой эпохой 90-х, знает, о чем речь. Эта легендарная игра не увядает. Впрочем, как и другие квесты ЛукасАрта.
А вопрос такой: играл в "диг" 10 или 11 лет тому назад и точно помню, что вся игра была на русском полностью - и субтитры и звук. Сейчас решил приобщить подрастающее поколение к классике жанра и самому повторить пройденное - и внезапно обнаружил, что в сети либо аглицкий вариант, либо только с русскими субтитрами, никак не могу отыскать полную русскую локализацию игры. А хочу найти именно ее. Может, есть у кого - поделитесь линком, откуда брали?
Заранее спасибо.
старый лукасовский квест "The DIG" (вопрос)
- Александр Иванов
- Откуда: Израильская АССР
04.10.08 [11:22]
старый лукасовский квест "The DIG" (вопрос)
#1
- Wombat
- Откуда: Сиань КНР
04.10.08 [14:09]
#2
А был ли мальчик? Вот Full Throttle переводной был - проходили, а Dig попадался исключительно на английском.
- Александр Иванов
- Откуда: Израильская АССР
04.10.08 [14:52]
#3
Wombat, Слава, был. У нас в редакции велась рубрика компутерных игр, шла она с постоянным конкурсом, и призами выступали вновь вышедшие игры. Конечно, сначала мы в них сами рубились , но даже самые рульные не зажимали, а честно отдавали победителям (такая была политика редакции - репутация дороже всего). Но было исключение - единственной игрой, которую мы зажали, был Фулл Тротыль на русском (думаю, никто не осудит), а вот DIG, как сердце кровью ни обливалось, вручили победителю. Но переведен он был - полностью. В том и загвоздка...
- Wombat
- Откуда: Сиань КНР
04.10.08 [15:18]
#4
Ну был значит был:)
Вот на нонейме с субтитрами какой то раздавали сто лет назад:
http://gusoftware.nnm.ru/obzor_staryh_i ... ig_doplink
Вот на нонейме с субтитрами какой то раздавали сто лет назад:
http://gusoftware.nnm.ru/obzor_staryh_i ... ig_doplink
Кто сейчас на форуме: Сейчас этот раздел просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 72