Вот как ж… чувствовал,что всплывет и японская тема!Хотел еще в первой мессаге ее затронуть,но побоялся дополнительных упреков в умничаньи. Мои познания в японском намного скромнее,чем скромные познания в испанском,да и Иванов уже опередил,как оказалось...Но:
Да и тот же Мицубиси на родном языке звучит как Митсубиши
Вот ей-богу,если когда-нибудь я затею революцию и мне понадобится человек,абсолютно не ведающий никаких сомнений – то я в первейшую очередь обращусь к ZuZu!Дражайший ZuZu, а вы можете самостоятельно написать слово "Мицубиси" на японском и дать его правильную транскрипцию?
Короче. Выдаю главную японскую тайну: в японском языке нет шипящих звуков,по крайней мере с точки зрения русской фонетики - нет звуков Ш,Ж,Ч,Щ.
Как и в случае с испанским, непоняток здесь добавил, естественно, английский. Японский язык достаточно сложен даже для самих японцев – не случайно у них четыре официальных вида письменности. Самыми "любителями" японцев были и остаются американцы, это касается в том числе и литературы – почти все известные переводы были выполнены именно пендосами, а переводы на другие языки делаются уже с переводов американских.Получается такая двойная трансформация, в которой не может не быть искажений. Опять же ж, в разных языках есть оригинальные звуки,которых нет в других языках, и переводчик,адаптируя текст,вынужден использовать имеющийся у своей нации набор звуков. Как в русском нет букв,соответствующих английским –th, r, t или –ng, так и в английском нет букв,передающих японские звуки. Американцы заменяют их своими многоцелевыми J, -sh, -ts и т.д., причем J очень часто заменяет й и –дз,а h в сочетании –sh показывает глухую s на сильном выдохе.
Так что, на «родном языке» говорят примерно так: Тосиба, Иво Дзима, Мицубиси.Правильнее не «джиу-джитсу»,а «дзи-дзицу» - хотя и это тоже достаточно спорные варианты. Но почему-то все знают, что Ninja – это Ниндзя, а не Нинья или Нинжа.
На мой взгляд при всей отдаленности наших языков фонетически звонкий грубоватый русский все же более близок глуховатому отрывистому японскому, чем мяукающий гнусавый английский – чистое ИМХО.