Особенности языка?
- Евгений Анников
- Откуда: москва
02.07.08 [09:42]
#41
Кстати а бочему французы зовут немцев бошами. Кто то еще их швабами зовет. Это от чего пошло?
- Sarmat
- Откуда: Россия
02.07.08 [09:50]
#42
Бошами немцев называют французы уже давно.
"Бош"-это по немецки коробка.У меня есть немецкая железная шкатулка
отец с фронта привез. На ней прямо написано-бош по немецки.Еще бошами
называют цилиндрические коробки для противогазов.
"Бош"-это по немецки коробка.У меня есть немецкая железная шкатулка
отец с фронта привез. На ней прямо написано-бош по немецки.Еще бошами
называют цилиндрические коробки для противогазов.
- Борис Харламов (Site Admin)
- Откуда: Ростов-на-Дону
02.07.08 [11:13]
#43
Sarmat, Bosch по-немецки никак не коробка. Bosch - это грудь, а также название небезызвестной фирмы
А "бош" скорее всего пошел от немецкого Boche, произнесенного на французский манер. Вот что Лингво говорит по этому поводу:
Boche
1) бош, немчура (презрительная кличка немцев во Франции)
2) разг. свинья
3) разг. твердолобый (человек)
По-моему, все предельно ясно
"Швабами" немцев иногда называют французы. Но вообще швабы - это просто этническая группа немцев, живущих в Швабии (местности на юго-западе Германии) и говорящих на швабском диалекте.
Кстати, раз уж пошла такая пьянка, то в Первую Мировую немцев называли также "гуннами" (Huns). А во Вторую Мировую у союзников в ходу были клички "джерри" (как уменьшительное от German) и "крауты" (из-за любви немцев к квашеной капусте - Sauerkraut).
А "бош" скорее всего пошел от немецкого Boche, произнесенного на французский манер. Вот что Лингво говорит по этому поводу:
Boche
1) бош, немчура (презрительная кличка немцев во Франции)
2) разг. свинья
3) разг. твердолобый (человек)
По-моему, все предельно ясно
"Швабами" немцев иногда называют французы. Но вообще швабы - это просто этническая группа немцев, живущих в Швабии (местности на юго-западе Германии) и говорящих на швабском диалекте.
Кстати, раз уж пошла такая пьянка, то в Первую Мировую немцев называли также "гуннами" (Huns). А во Вторую Мировую у союзников в ходу были клички "джерри" (как уменьшительное от German) и "крауты" (из-за любви немцев к квашеной капусте - Sauerkraut).
- Александр Иванов
- Откуда: Израильская АССР
02.07.08 [13:46]
#44
Борис Харламов, Борь, эбош по-французски "башка", а в жаргоне - ругательство навроде нашего "тупоголовый". Французы так прозвали немцев в Первую мировую. За что - ето вот интересно Но имхо, "бош" это как раз трансформация "эбоша"
Sarmat, коробка по-немецки "шахтель".
Sarmat, коробка по-немецки "шахтель".
- Sarmat
- Откуда: Россия
02.07.08 [15:45]
#46
Интересно, тогда почему на моей коробке написано "бош"?
При первой возможности, сделаю фото мобильником.
При первой возможности, сделаю фото мобильником.
- Евгений Анников
- Откуда: москва
02.07.08 [17:20]
#47
Я отправил вопрос о "Бошах" самим французам. благо есть друзья на судомодельных форумах.
- Евгений Анников
- Откуда: москва
02.07.08 [18:45]
#48
Французы ответили ссылкой. Кто знает французкий читайте.
А мне лень переводить.
http://www.arte.tv/fr/connaissance-deco ... 69004.html
Да и домой уже пора
А мне лень переводить.
http://www.arte.tv/fr/connaissance-deco ... 69004.html
Да и домой уже пора
- Евгений Анников
- Откуда: москва
02.07.08 [18:59]
#49
Вобщем смысл тот же что привел Александр Иванов .
Боши - это деревянная голова. Происходит от французкого "немец" и суффикса какого то. Я французкий не сильно знаю толком не понял статью. Но смысл передал.
Боши - это деревянная голова. Происходит от французкого "немец" и суффикса какого то. Я французкий не сильно знаю толком не понял статью. Но смысл передал.
Кто сейчас на форуме: Сейчас этот раздел просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 53