Нем. -> Русский

Роман
Откуда: Wien
Аватара пользователя
12.12.06 [15:38]    

Нем. -> Русский

#1
Прошу помочь с переводом. Специфические термины из огнеупорного дела по производству извести.

Aussenmantel Unterschacht
Aussenmantel Oberschacht
Breucken untere Ebene
Untere Brennkammer
Ringschachtofen.

middlshipman
12.12.06 [17:30]    
#2
Я конечно не специалист в производстве извести, но думаю будет так:
Aussenmantel Unterschacht -- наружный кожух нижней шахты
Aussenmantel Oberschacht -- наружний кожух верхней шахты
Breucken untere Ebene -- мосты нижнего уровня
Untere Brennkammer -- нижняя печка(сжигательная камера)
Ringschachtofen -- кольцевая шахтовая печка(печка для шахт)
ни чтото в этом роде. Слова специфические и потому в другом деле могут обозначать что то другое.

Александр Малышев
Откуда: Москва
Аватара пользователя
12.12.06 [17:52]    
#3
Untere Brennkammer - нижняя камера горения

ZuZu
Откуда: Иркутск
Аватара пользователя
13.12.06 [06:15]    
#4
"нижняя камера горения" ))))))) По русски что то типа "нижняя печь"

 

Кто сейчас на форуме: Сейчас этот раздел просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 88